TV5MONDE : Langue française
Apprendre le français avec des webdocumentaires: Apprendre le français avec des webdocumentaires

05:47 | 0 Comments


Paris vu du Ciel de Yann Arthus-Bertrand por mairiedeparis
Pour mieux comprendre le français par rapport 
au portugais, voici des extraits littéraires traduits 

Uma Viagem Tão Desejada !


Paris, o seu sonho ! Pensou morrer de contentamento, quando lhe
deram  a  notícia.  Fôra  contemplado  com  uma  soma  bastante considerável para lhe permitir realizar o seu ideal.
     Não quis ouvir conselhos de ninguém.  Debalde  os  amigos lhe fizeram ver as vantagens que teria com a aquisição de um pequeno apartamento, a tranquilidade que assim se asseguraria para sempre. Nada o convenceu, nada. Ficou firme no seu sonho, na sua idéia. Queria viajar, conhecer a Europa, levar por um mês vida de rico. Era sozinho, não tinha  família,  não prejudicaria a  ninguém.
E nada o demoveria do seu propósito de partir.

Emi Bulhões Carvalho Fonseca


Un Voyage Tant Desiré

Paris, son rêve ! Il pensa  mourir de joie quand on lui transmit la nouvelle.   Il avait reçu  une somme assez considérable qui allait 
lui permettre de réaliser son idéal.
     Il ne voulait écouter de conseils de personne. En vain ses amis lui  firent-ils voir les  avantages qu'il aurait  en acquérant un petit appartement, la tranquillité qu'il s'assurerait ainsi pour toujours.
Rien ne le convainquit, rien. Il resta attaché à son rêve, à son idée.
Il voulait voyager, connaître l'Europe, mener pendant un mois une vie de riche. Il était tout seul, il n'avait pas de famille,  il ne ferait  de tort à personne.  Et rien  ne le détournerait de son  projet de partir.


Mot et Parole

MOT a le sens de vocable. (vocábulo)

Ex.: Cette phrase se compose de cinq mots.

PAROLE a un sens plus étendu:

1. faculté de parler:

Ex.: L'homme est la seule créature qui ait la parole.

2. groupe de mots:

Ex.: C'est une belle parole que vous dites là.

3. droit de parler:

Ex.: Monsieur le député Un tel a la parole.

4. assurance, promesse formelle:

Ex.: Je vous donne ma parole.

[au pluriel] Texte sur lequel est faite la musique d'une chanson,
d'un opéra, etc.
Leçon 1a.

Ecouter et répéter.


Cliquez sur l'adresse suivant:

 http://www.podcastfrancaisfacile.com/debutant/
http://www.bonjourdefrance.com/vocabulaire-francais/exercices-debutant
Grâce à ce site, vous pourrez trouver  la conjugaison de verbes français


http://www.leconjugueur.com/
Voici un dictionnaire multifonctions

http://dictionnaire.tv5monde.com
Après, il faut choisir:

* Vocabulaire * Grammaire  ou 
* Conjugaison * Communication
UMA BOA RAZÃO PARA ESTUDAR UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA

Não basta aprender uma única língua.

No mundo de hoje, falar apenas uma língua estrangeira não é suficiente.
Uma pessoa que fale vários idiomas multiplica as suas possibilidades 
no mercado de trabalho no seu próprio país e no plano internacional. 
Aprender uma outra língua significa adquirir uma riqueza suplementar 
e descortinar novos horizontes, pessoais e profissionais. 

ESTUDAR FRANCÊS NA INTERNET 

Contrariamente ao que se pensa, o francês não é uma língua difícil. 
É uma língua que exige uma certa precisão, mas a sua riqueza permite expressar 
uma infinidade de matizes e uma pessoa consegue se comunicar em 
francês muito rapidamente, após algumas lições. 
Existem numerosos métodos de aprendizagem de francês 
«aprenda brincando», desde a escola primária. O francês também é apreciado 
porque é uma língua suave, melodiosa e romântica. 

Então, neste blog convido vocês a começar 
a aprender, praticar e aprimorar o francês na WEB, 
vai ser muito inreressante com certeza!

Clique nos endereços abaixo e VOILÀ ! 

* Vocabulário com imagens e audio

http://www.languageguide.org/francais/

* Estudo gramatical fácil com audio
 


About